Friday, March 20, 2020

A Writing-Competence Matrix

A Writing-Competence Matrix A Writing-Competence Matrix A Writing-Competence Matrix By Mark Nichol The effectiveness of any nonfiction manuscript is contingent on at least three factors: the writer’s level of expertise in the subject matter, their reportorial aptitude, and their writing ability. (By extension, the performance of other potential contributors a developmental editor, a copy editor, a proofreader in the execution of their responsibilities is also significant. Consider references to â€Å"the writer† here to mean the editorial â€Å"committee† that participates in the development of a given formally produced writing project.) Subject-Matter Expertise The writer’s level of expertise may be at one of three levels: expert, learner, or amateur. The subject-matter expert may or may not have professional or scholarly credentials. However, the writer is assumed to be knowledgeable about the writing project’s topic to the extent that no further corroborative research (fact-checking) is necessary. The expert may benefit from some guidance from a developmental editor regarding the need to acquire additional data, but they are virtually self-sufficient when it comes to collecting and utilizing background material. An example of an expertly researched project is a work of scholarly writing produced by a university professor that pertains to their area of expertise. The subject-matter learner is a generalist who has a well-developed facility for acquiring the background knowledge and an aptitude for understanding the topic to the extent that they can write about it authoritatively, although a moderate amount of fact-checking may be necessary. A developmental editor may need to consult with the learner about additional or more effective research methods and the extent to which sources are utilized, but the learner has a good grasp of the necessity of thorough research and documentation. An example of a learner’s writing is a magazine article written about a new technological breakthrough by a lay writer who covers such subject matter. A subject-matter amateur, however, also a generalist, may lack the skill to develop a sufficient understanding of the topic and may therefore produce an inadequate manuscript, and the writing project may require extensive revision based on additional research, if such a step is taken at all. The amateur may need to be reminded about backing up the manuscript with corroborating research, and may require extensive guidance as to how to acquire the necessary data. An example of this level of writing is a newspaper article about the controversy surrounding a complicated legal issue by a reporter with no background in legislation or public policy. Reportorial Aptitude The same three levels of competence apply in terms of reporting skills. An expert reporter understands the scope of the manuscript assignment and how to obtain information from sources, whether people or documents. They also have the expertise and training to successfully draw valuable material from interview subjects and other sources of information. The expert usually requires little or no guidance from a developmental editor in organizing their approach to obtaining direct information. A learner reporter may need some guidance in strategizing how to determine who to interview, and how, but has an aptitude for comprehending how to gather data, insights, and comments, and will be able to competently carry on a conversation with people in possession of the information they need. An amateur reporter may be largely ignorant of the significance of the topic and may be at a loss as to where to begin and where to progress from that beginning once it is discovered, and may not have a knack for preparing for interviews and, worse, for digressing from stock questions to follow interesting new tangents. A developmental editor may need to provide extensive advice about obtaining firsthand information. Writing Ability A writer’s skill in composition can also be judged on these three levels. An expert writer is able to seamlessly integrate background research with information collected in the course of consulting with interview subjects and, just as important, has the aptitude for crafting a deftly organized and eloquently and elegantly written manuscript with a consistent tone, an authoritative voice, and an effective argument or presentation. The expert will likely need a minimum of assistance in developing a manuscript. The learner writer, although they have not necessarily mastered the craft of writing, recognizes the fundamentals of assembling a manuscript from raw materials and, possessing some talent in ordering their thoughts and expressing them effectively, should need no more than a moderate amount of developmental aid. The amateur writer often requires extensive coaching in the art of writing. The amateur may lack a command of the basic rules of grammar and syntax, and is likely to have only a modest vocabulary and an insufficient amount of creativity to craft effective prose, failing to understand how active sentence construction, concise description, and vivid word choices enhance a composition. Conclusion Before a book proposal is accepted or a book manuscript is commissioned, or an article is assigned, one of the tasks of an editor charged with coordinating the publication is to, at least informally, determine where on the matrix of subject-matter expertise, reportorial aptitude, and writing ability an author’s level of competence lies. (Think of a scorecard with a three-by-three grid, like a tic-tac-toe box, as an evaluative tool.) The degree of competence may differ in each of the categories, but the author’s comprehensive skill level will generally rest in one of the three degrees (expert, learner, or amateur). Diagnosing the author’s competence in the three components of comprehensive authorial talent will help an editor predict how much developmental and line editing and fact-checking a given manuscript will require and how viable the project is, or whether it is viable at all. Want to improve your English in five minutes a day? Get a subscription and start receiving our writing tips and exercises daily! Keep learning! Browse the Writing Basics category, check our popular posts, or choose a related post below:The Royal Order of Adjectives Do you "orient" yourself, or "orientate" yourself?Punctuation Is Powerful

Tuesday, March 3, 2020

Biography of French Pirate François L’Olonnais

Biography of French Pirate Franà §ois L’Olonnais Franà §ois L’Olonnais (1635-1668) was a French buccaneer, pirate, and privateer who attacked ships and towns – mostly Spanish – in the 1660s. His hatred for the Spanish was legendary and he was known as a particularly bloodthirsty and ruthless pirate. His savage life came to a savage end: he was killed and reportedly eaten by cannibals somewhere in the Gulf of Darien. Franà §ois L’Olonnais, Buccaneer Francois LOlonnais was born in France sometime around 1635 in the seaside town of Les Sables-dOlonne (the Sands of Ollone). As a young man, he was taken to the Caribbean as an indentured servant. After having served his indenture, he made his way to the wilds of the island of Hispaniola, where he joined the famous buccaneers. These rough men hunted wild game in the jungles and cooked it over a special fire called a boucan (hence the name boucaniers, or buccaneers). They made a rough living by selling the meat, but they were also not above the occasional act of piracy. Young Franà §ois fit right in: he had found his home. A Cruel Privateer France and Spain fought frequently during L’Olonnais’ lifetime, most notably the 1667-1668 War of Devolution. The French Governor of Tortuga outfitted some privateering missions to attack Spanish ships and towns. Franà §ois was among the vicious buccaneers hired for these attacks, and he soon proved himself an able seaman and fierce fighter. After two or three expeditions, the Governor of Tortuga gave him his own ship. L’Olonnais, now a captain, continued attacking Spanish shipping and acquired a reputation for cruelty so great that the Spanish often preferred to die fighting than to suffer torture as one of his captives. A Close Escape L’Olonnais may have been cruel, but he was also clever. Sometime in 1667, his ship was destroyed off the western coast of the Yucatan. Although he and his men survived, the Spanish discovered them and massacred most of them. L’Olonnais rolled in blood and sand and lay still among the dead until the Spanish left. He then disguised himself as a Spaniard and made his way to Campeche, where the Spanish were celebrating the death of the hated L’Olonnais. He persuaded a handful of slaves to help him escape: together they made their way to Tortuga. L’Olonnais was able to get some men and two small ships there: he was back in business. The Maracaibo Raid The incident fanned LOlonnais hatred of the Spanish into a blaze. He sailed to Cuba, hoping to sack the town of Cayos: the Governor of Havana heard he was coming and sent a ten-gun warship to defeat him. Instead, LOlonnais and his men caught the warship unawares and captured it. He massacred the crew, leaving alive only one man to carry a message back to the Governor: no quarter for any Spaniards LOlonnais encountered. He returned to Tortuga and in September of 1667 he took a small fleet of 8 ships and attacked the Spanish towns around Lake Maracaibo. He tortured the prisoners to make them tell him where they had hidden their treasure. The raid was a huge score for LOlonnais, who was able to split some 260,000 Pieces-of-eight among his men. Soon, it was all spent in the taverns and whorehouses of Port Royal and Tortuga. L’Olonnais’ Final Raid In early 1668, L’Olonnais was ready to return to the Spanish Main. He rounded up some 700 fearsome buccaneers and set sail. They plundered along the Central American coast and even marched inland to sack San Pedro in present-day Honduras. In spite of his ruthless questioning of prisoners – on one instance he ripped out a captive’s heart and gnawed on it – the raid was a failure. He captured a Spanish galleon off of Trujillo, but there was not much loot. His fellow captains decided the venture was a bust and left him alone with his own ship and men, of which there were about 400. They sailed south but were shipwrecked off of Punta Mono. The Death of Franà §ois L’Olonnais L’Olonnais and his men were tough buccaneers, but once shipwrecked they were battled constantly by the Spanish and the local natives. The number of survivors dwindled steadily. L’Olonnais attempted an attack on the Spanish up the San Juan River, but they were repulsed. L’Olonnais took a handful of survivors with him and set sail on a small raft they had built, heading south. Somewhere in the Gulf of Darien these men were attacked by natives. Only one man survived: according to him, L’Olonnais was captured, hacked to pieces, cooked over a fire and eaten. Legacy of Franà §ois L’Olonnais LOlonnais was very well known in his time, and greatly feared by the Spanish, who understandably loathed him. He would probably be better known today if he had not been closely followed in history by Henry Morgan, Greatest of the Privateers, who was, if anything, even harder on the Spanish. Morgan would, in fact, take a page from LOlonnais book in 1668 when he raided the still-recovering Lake Maracaibo. One other difference: whereas Morgan was beloved by the English who saw him as a hero (he was even knighted), Franà §ois LOlonnais was never greatly revered in his native France. LOlonnais serves as a reminder of the reality of piracy: unlike what the movies show, he was no noble prince looking to clear his good name, but a sadistic monster who thought nothing of mass murder if it gained him an ounce of gold. Most real pirates were more like LOlonnais, who found that being a good sailor and charismatic leader with a vicious streak could get him far in the world of piracy. Sources: Exquemalin, Alexandre. The Buccaneers of America. Online edition from the Harvard University Library.Konstam, Angus. The World Atlas of Pirates. Guilford: the Lyons Press, 2009